Don Alvarez, da li je vaš posao toliko hitan... da morate da mi smetate kad se odmaram?
Don Alvarez, ha affari così urgenti... da interrompere uno dei miei pochi momenti di svago?
Tu sam da se odmaram i izrezujem popust-kupone.
Sono qui per riposarmi, fare raccolte punti, ed intendo farlo.
Sad æeš ti da zaraðuješ, a ja æu da se odmaram.
Adesso tocca a te fare un po' di soldi veri mentre io mi rilasso un poco.
Ja idem da se odmaram u kancelariji.
Io me ne vado nel mio studio a riposarmi un po'.
Više se odmaram, pijem više vode.
Ho solo riposato di piu, bevuto piu' acqua.
Nikad ne moram da se odmaram, a moji roditelji, više me ne mogu spreèavati.
Non devo riposare, e i miei genitori, non possono fermarmi piu'.
Pusti me da se odmaram uz svog unuka.
Cosa state facendo voi due, esattamente?
Ja bih u toku leta da spavam, da se odmaram, da se sunèam...
Voglio passare l'estate dormendo, rilassandomi, prendendo il sole...
Da se odmaram, uživam u životu... da putujem... da odem daleko.
Relax, godermi la vita... viaggiare... andare lontano.
Kako mogu da se odmaram, kada si došla ovde sa svim tim pitanjima.
Come posso riposare quando tu entri qui con tutte quelle domande?
Rekao je da moram da se odmaram nekoliko nedelja i poslao me je ovde.
Mi disse che dovevo riposare un paio di settimane e mi mando' qui.
Da. Ali sad ti ih neću recitirati, jer se odmaram.
Si', ma non voglio elencarli perche' sto riposando la mente.
Kako da se odmaram kad ljudi žive ovako?
Come si puo' andare in vacanza, quando viviamo in questo mondo?
Da li zamišljam ili se odmaram kao na nebesima nakon bitke?
E' solo immaginazione... o raggiungiamo nuovi limiti al risveglio dopo una battaglia?
Treba samo da se odmaram, pa od sutra idem na trudnièko bolovanje.
Bene. Però da adesso in poi devo stare a riposo.....e quindi ho già avvertito che da domani sono in maternità.
Da budem iskrena radije bih da se odmaram nego da plešem.
In verita'... Penso che preferirei risposare, piuttosto che ballare.
Ja æu, uh, Mislim da æu da se odmaram.
Mi servono... mi servono solo 5 minuti.
Dok se odmaram uæi æu u regenerativno stanje.
Con il dovuto riposo, io... entrero' in uno stato rigenerativo.
Megi je rekla da moram da se odmaram 24 èasa.
Maggie ha detto solo che devo riposarmi per 24 ore.
Valjda moram još da se odmaram.
Credo mi serva... un po' di riposo in più.
Možeš li mi dati neki savet kako da na poslu izgledam vredno, a u stvari se odmaram ili spavam?
Mi chiedevo se potessi insegnarmi qualche trucchetto perché sembri che io stia lavorando, quando in realtà mi sto rilassando o schiacciando un pisolino.
Kako da se odmaram kad moj reditelj i glavna partnerka upražnjavaju bahanalije preko puta dvorišta?
Come posso dormire, mentre il mio regista e la mia coprotagonista sono impegnati in qualche squallido baccanale a dieci metri da qui?
Pazi na mene dok se odmaram i oslobodi me od opasnosti.
"Veglia su di noi in questa notte. "Tieni lontano le insidie del maligno.
Kad hodim i kad se odmaram, Ti si oko mene, i sve puteve moje vidiš.
mi scruti quando cammino e quando riposo. Ti sono note tutte le mie vie
0.36541390419006s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?